Was ist die beste Möglichkeit, um den Inhalt auf Ihrer Website für einen neuen Markt zu übersetzen?

(A) Google Übersetzer

(B) Muttersprachler

(C) Übersetzungssoftware

(D) Sprachleitfaden

Erläuterung

Übersetzungssoftware ist nicht zuverlässig genug und liefert keine einwandfreien Übersetzungen. Ein Muttersprachler kann potenzielle Fehler im Inhalt Ihrer Website erkennen und Sie auf kulturelle Unterschiede hinweisen, die auf dem neuen Markt zu beachten sind.

Fazit

Diese Frage ist Teil des "Test zum Thema" sektion von dem Google Zukunftswerkstatt GRUNDLAGEN DES ONLINEMARKETINGS kurs. Alle Antworten auf diese Prüfung finden Sie auf unserer Antworten auf die Google Zukunftswerkstatt Test zum Thema und Google Zukunftswerkstatt

1 Gedanke zu „What is the best way to translate the content on your website for a new market?“

Schreibe einen Kommentar

Share via
Copy link
Powered by Social Snap